Coast219 (coast219) wrote,
Coast219
coast219

Category:


ХУАН РАМОН ХИМЕНЕС «КОНЕЧНЫЙ ПУТЬ»

...И я уйду. А птица будет петь,
как пела,
и будет сад, и дерево в саду,
и мой колодец белый.

На склоне дня, прозрачен и спокоен,
замрёт закат, и вспомнят про меня
колокола окрестных колоколен.


С годами будет улица иной;
кого любил я, тех уже не станет,
и в сад мой за белёною стеной,
тоскуя, только тень моя заглянет...

И я уйду; один - без никого,
без вечеров, без утренней капели
и белого колодца моего...

А птицы будут петь и петь, как пели.

Перевод А.Гелескула

Tags: Хименес, поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Becca Stadtlander

    Три работы Becca Stadtlander is an illustrator and fine artist, inspired by the beauty of everyday objects, the comforts of home, and the…

  • Вирусолог о вакцинировании

    Какая же она умница... ) Микробиолог и вирусолог, кандидат биологических наук, старший научный сотрудник Института микробиологии и вирусологии…

  • Парочка картин

    Linden Frederick, Michael Pontieri Linden Frederick - "Right of Way", 2010 Exodus station, 2014 - Michael Pontieri

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments